<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <title>Būvniecības līgumu tulkošana</title>
        <description> Vai kādam ir bijusi saskare ar līgumu tulkošanu būvniecības jomā? Vai ir ieteikumi, kur labāk tulkot - atrast kādu biroju vai meklēt internetā individuālus tulkus? Vai ir kāds tulkošanas birojs, kas specializējas tieši būvniecības, tehniskajos tulkojumus? Būšu pateicīgs par ieteikumiem!</description>
        <link>https://building.lv/forums/36/210598/210598/_subject_#msg-210598</link>
        <lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 02:24:55 +0300</lastBuildDate>
        <generator>Phorum 5.2.23</generator>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/238647/_subject_#msg-238647</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/238647/_subject_#msg-238647</link>
            <description><![CDATA[ Sveicināti! Būvniecības un tehnisko dokumentu tulkošana patiešām prasa precizitāti un nozares terminoloģijas pārzināšanu. <br />
Mēs, &lt;Skrivanek Baltic, jau vairāk nekā 30 gadus nodrošinām profesionālus tulkojumus šajā jomā – sākot no līgumiem un projektu dokumentācijas līdz tehniskajām specifikācijām un sertifikātiem.  <br />
Ja vēlaties uzzināt vairāk, aicinām ieskatīties mūsu lapā [<a href="https://skrivanek.lv/"  rel="nofollow">skrivanek.lv</a>]]]></description>
            <dc:creator>Skrivanek Baltic</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 15:11:57 +0300</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/230328/_subject_#msg-230328</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/230328/_subject_#msg-230328</link>
            <description><![CDATA[ Juridiskie un dokumentu tulkojumi Juridiskie tulkojumi [<a href="https://www.balticmedia.com/lv/tulkosanas-pakalpojumi/juridiskie-tulkojumi/"  rel="nofollow">www.balticmedia.com</a>]]]></description>
            <dc:creator>Nordcom</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Sun, 14 Jan 2024 23:17:40 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/222964/_subject_#msg-222964</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/222964/_subject_#msg-222964</link>
            <description><![CDATA[ Profesionāls tulkošanas birojs Rīgā, tulkošanas pakalpojumi, tulkojumi no svešvalodām — juridisku un tehnisku, medicīnisko tekstu tulkošana. [<a href="https://littera24.com/lv&quot;&gt;&lt;/a&gt"  rel="nofollow">littera24.com</a>];]]></description>
            <dc:creator>Littera24 Tulkojumi Rīgā</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Sun, 27 Feb 2022 13:19:42 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/219687/_subject_#msg-219687</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/219687/_subject_#msg-219687</link>
            <description><![CDATA[ Tulkošanas birojs Rīgā, tulkošanas pakalpojumi — juridisku un tehnisku tekstu tulkošana. [<a href="https://www.filologi.lv/"  rel="nofollow">www.filologi.lv</a>]]]></description>
            <dc:creator>filologi.lv Tulkošanas Birojs Rīgā</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Sun, 18 Apr 2021 12:02:54 +0300</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/210725/_subject_#msg-210725</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/210725/_subject_#msg-210725</link>
            <description><![CDATA[ Tehnisku un juridisku tekstu tulkošana [<a href="https://www.rigastulki.lv"  rel="nofollow">www.rigastulki.lv</a>]]]></description>
            <dc:creator>Rīgas tulki</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Mon, 02 Dec 2019 17:40:26 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/210600/_subject_#msg-210600</guid>
            <title>Re: Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/210600/_subject_#msg-210600</link>
            <description><![CDATA[ Saprotu, ka tulkošanas biroji tulko visu, neesmu dzirdejis, ka būtu kāds kas specializējas tieši tehniskajos. Nesen bija vajadzība tulkot tehniskās specifikācijas un varu ieteikt [<a href="https://tulkot.lv"  rel="nofollow">tulkot.lv</a>] Labi strādāja.]]></description>
            <dc:creator>SandisOl</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Mon, 25 Nov 2019 15:23:48 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <guid>https://building.lv/forums/36/210598/210598/_subject_#msg-210598</guid>
            <title>Būvniecības līgumu tulkošana</title>
            <link>https://building.lv/forums/36/210598/210598/_subject_#msg-210598</link>
            <description><![CDATA[ Vai kādam ir bijusi saskare ar līgumu tulkošanu būvniecības jomā? Vai ir ieteikumi, kur labāk tulkot - atrast kādu biroju vai meklēt internetā individuālus tulkus? Vai ir kāds tulkošanas birojs, kas specializējas tieši būvniecības, tehniskajos tulkojumus? Būšu pateicīgs par ieteikumiem!]]></description>
            <dc:creator>Jānis115</dc:creator>
            <category>Vēlos uzzzināt</category>
            <pubDate>Mon, 25 Nov 2019 13:20:19 +0200</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
