MK-Skopje: Ēku celtniecības pabeigšanas darbi
Termiņš - 22-03-2010 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: The contract includes elaboration of project documentation for the completion, reconstruction, and adaptation of the building of the Ministry of Finance (known as the "BNT" building), construction and related works.
MK-Skopje: Ēku celtniecības pabeigšanas darbi
2010/S 17-023527
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Ministry of Finance of the Republic of Macedonia, Dame Gruev 14, Kontakti Ivanka Naceva, Ievērībai Contract Notice No. 05/2009, 1000 Skopje, FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA. Tālr. +389 23117288. E-pasts jn_objekt_mf@finance.gov.mk. Fakss +389 23122148.
Interneta adrese(-s):
Pasūtītāja vispārējā adrese: http://finance.gov.mk.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Ministrija vai jebkura cita valsts vai federāla iestāde, ieskaitot to reģionālās vai vietējās apakšnodaļas.
Ekonomika un finanses.
Līgumslēdzēja iestāde pērk citu līgumslēdzēju iestāžu vārdā: nē
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Completion, reconstruction, and adaptation of the building of the Ministry of Finance (known as the "BNT" building) - Turn key contract.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Projektēšana un būvdarbu realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Skopje.
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
The contract includes elaboration of project documentation for the completion, reconstruction, and adaptation of the building of the Ministry of Finance (known as the "BNT" building), construction and related works.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):
45400000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:
Nē
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Deposit in the amount of at least 1 % of the tender price shall be required as tender guarantee.
The selected tenderer shall be required to submit a performance guarantee in the amount of 15 % of the amount of the contract.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
No legal form shall be required from the group of economic operators is selected as winner.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
The economic operator must provide a document for its registered business activity, Licence A for design and Licence B for construction according to Macedonian legislation.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Statement that the economic operator has not been convicted for participating in criminal organisation, corruption, fraud or money laundering in the past 5 years,
— evidence that the economic operator is not under bankruptcy proceedings,
— evidence that the economic operator is not under liquidation proceedings,
— evidence that the economic operator has settled its taxes, contributions and other public duties from a competent authority from the country of registration of the economic operator,
— certificate that it is not being announced sanction for misdemeanour with an effective court decision, resulting in prohibition for pursuing professional activity or duty, i.e. temporary prohibition for performing professional activity.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: According to the tender documentation.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda: Total revenues for the last 3 fiscal years (2006, 2007 and 2008) should amount to at least 15 000 000 EUR.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas:
According to the tender documentation.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda:
The economic operator should have projected and constructed at least 3 administrative or business buildings with at least 3 floors, with total of at least 5 000 square meters. The remaining conditions are provided in the tender documentation.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta.
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem:
1. Price. Īpatsvars: 70.
2. Quality. Īpatsvars: 30.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
05/2009.
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
22.3.2010 - 12:00.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Citas: Macedonian.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Darbības laiks dienās: 150 (no piedāvājuma saņemšanai noteiktā datuma)
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:
Datums: 22.3.2010 - 12:00.
Vieta: Ministry of Finance, Dame Gruev 14 str.
Personas, kurām ir atļauts piedalīties piedāvājumu atvēršanā: jā.
All authorized representatives of the tenderers may participate on the tender opening. The tender opening is public.
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
The contracting authority shall organize site visit on 1.2.2010 at 12:00. The clarification meeting will take place on 15.2.2010 at the Ministry of Finance.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
State Appeals Commission, Skopje, FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
22.1.2010.
2010/S 17-023527
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Ministry of Finance of the Republic of Macedonia, Dame Gruev 14, Kontakti Ivanka Naceva, Ievērībai Contract Notice No. 05/2009, 1000 Skopje, FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA. Tālr. +389 23117288. E-pasts jn_objekt_mf@finance.gov.mk. Fakss +389 23122148.
Interneta adrese(-s):
Pasūtītāja vispārējā adrese: http://finance.gov.mk.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Ministrija vai jebkura cita valsts vai federāla iestāde, ieskaitot to reģionālās vai vietējās apakšnodaļas.
Ekonomika un finanses.
Līgumslēdzēja iestāde pērk citu līgumslēdzēju iestāžu vārdā: nē
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Completion, reconstruction, and adaptation of the building of the Ministry of Finance (known as the "BNT" building) - Turn key contract.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Projektēšana un būvdarbu realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Skopje.
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
The contract includes elaboration of project documentation for the completion, reconstruction, and adaptation of the building of the Ministry of Finance (known as the "BNT" building), construction and related works.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):
45400000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:
Nē
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Deposit in the amount of at least 1 % of the tender price shall be required as tender guarantee.
The selected tenderer shall be required to submit a performance guarantee in the amount of 15 % of the amount of the contract.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
No legal form shall be required from the group of economic operators is selected as winner.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
The economic operator must provide a document for its registered business activity, Licence A for design and Licence B for construction according to Macedonian legislation.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Statement that the economic operator has not been convicted for participating in criminal organisation, corruption, fraud or money laundering in the past 5 years,
— evidence that the economic operator is not under bankruptcy proceedings,
— evidence that the economic operator is not under liquidation proceedings,
— evidence that the economic operator has settled its taxes, contributions and other public duties from a competent authority from the country of registration of the economic operator,
— certificate that it is not being announced sanction for misdemeanour with an effective court decision, resulting in prohibition for pursuing professional activity or duty, i.e. temporary prohibition for performing professional activity.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: According to the tender documentation.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda: Total revenues for the last 3 fiscal years (2006, 2007 and 2008) should amount to at least 15 000 000 EUR.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas:
According to the tender documentation.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda:
The economic operator should have projected and constructed at least 3 administrative or business buildings with at least 3 floors, with total of at least 5 000 square meters. The remaining conditions are provided in the tender documentation.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta.
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem:
1. Price. Īpatsvars: 70.
2. Quality. Īpatsvars: 30.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
05/2009.
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
22.3.2010 - 12:00.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Citas: Macedonian.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Darbības laiks dienās: 150 (no piedāvājuma saņemšanai noteiktā datuma)
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:
Datums: 22.3.2010 - 12:00.
Vieta: Ministry of Finance, Dame Gruev 14 str.
Personas, kurām ir atļauts piedalīties piedāvājumu atvēršanā: jā.
All authorized representatives of the tenderers may participate on the tender opening. The tender opening is public.
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
The contracting authority shall organize site visit on 1.2.2010 at 12:00. The clarification meeting will take place on 15.2.2010 at the Ministry of Finance.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
State Appeals Commission, Skopje, FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
22.1.2010.