building.lv skaitļos

Lietotāji online0
Aktīvie uzņēmumi18981
Nozares raksti32973
NO-Oslo: Konsultāciju pakalpojumi ūdens apgādes un atkritumu jomā : building.lv - par būvniecību Latvijā

NO-Oslo: Konsultāciju pakalpojumi ūdens apgādes un atkritumu jomā

Termiņs - 02-10-2009 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Oslo municipality c/o the Water and Sewage Department, hereafter called the awarding authority, invite companies to a negotiated procedure for consultancy services for heavy current and instrumentation. The competition will be a negotiated procedure in accordance with parts I and III of the regulations. In this procedure all interested consultancy companies can request participation in the competition. The tender documents will then be sent to those who are qualified and who are invited to participate in the competition. Negotiations are allowed.

NO-Oslo: Konsultāciju pakalpojumi ūdens apgādes un atkritumu jomā

2009/S 172-248936

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU

Pakalpojumi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):

Oslo Kommune, Vann- og avløpsetaten, Herslebsgate 5, Kontakti Produkasjonsavd., Ievērībai Ole H. Langbraaten, N-0506 Oslo. Fakss +47 23437241.

Interneta adrese(-s):

Pircēja profila adrese: http://www.doffin.no/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA3971.

Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Reģionāla vai vietēja aģentūra/birojs.
Vispārēji sabiedriskie pakalpojumi.

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Consultant electro heavy current and instrumentation 87-2009.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Pakalpojumi.
Pakalpojumu kategorija Nr. 27.
Galvenā pakalpojumu sniegšanas vieta: Oslo, Norway.
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Oslo municipality c/o the Water and Sewage Department, hereafter called the awarding authority, invite companies to a negotiated procedure for consultancy services for heavy current and instrumentation.
The competition will be a negotiated procedure in accordance with parts I and III of the regulations. In this procedure all interested consultancy companies can request participation in the competition. The tender documents will then be sent to those who are qualified and who are invited to participate in the competition. Negotiations are allowed.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

71800000, 71300000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
II.1.8) Sadalījums daļās:

II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:

II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Līguma darbības laiks mēnešos: 24 (no līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas brīža)

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Company registration certificate.
Value added tax certificate (National requirement).
Company tax certificate (National requirement).
Self-declaration in compliance with Appendix 2 (HSE) of the Norwegian procurement regulations (National requirement).
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: The company’s most recent annual report including new information of relevance to the company’s accounting figures.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas:
Overview of the company's total manpower.
A list of the principal deliveries effected, or main services provided, by the company, in the past 3 years, with the values, dates and recipients (for supply and service contracts).
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:


IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra.
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
Paredzētais uzņēmēju skaits 3.
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar kritēriji, kas noteikti specifikācijās, uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus vai uzsākt sarunas, vai aprakstošā dokumetā
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 2.10.2009.
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
2.10.2009 - 12:00.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
9.10.2009.
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Citas: Norwegian.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Week 40 Deadline for requests for participation.
Week 41 Evaluation of qualification and selection of supplier.
Week 41 Invitation to give a tender will be sent out.
Week 45 Deadline for receipt of tenders.
Week 45 Opening of the tenders.
Week 46 Tender evaluation.
Week 46/47 Negotiations.
Week 47 Choice of tender.
Week 47 Award of contract letter will be sent out.
Week 49 Complaints deadline.
Week 50 Contract will be signed.
Week 01 2010 Start of contract.
(NT Ref:179168).
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
4.9.2009.

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.