AT-Vīne: Notekūdeņu attīrīšanas iekārtu, citu attīrīšanas iekārtu un atkritumu dedzināšanas iekārtu celtniecības darbi
Termiņš - 27-07-2009 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Gegenstand dieses Vergabeverfahren ist die Vergabe der Generalunternehmerleistungen für die Wiederinstandsetzung der Verbrennungslinie WSO 4. Vom Generalunternehmer sind auf Basis der Ergebnisse der Schadenserhebungen alle erforderlichen Tätigkeiten durchzuführen, um die uneingeschränkte Funktionalität und Betriebsbereitschaft der Verbrennungslinie WSO 4 wieder herzustellen. Für die Funktionalität der Gesamtanlage WSO 4 hat der Generalunternehmer Gewähr zu leisten und zu garantieren. II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
AT-Vīne: Notekūdeņu attīrīšanas iekārtu, citu attīrīšanas iekārtu un atkritumu dedzināšanas iekārtu celtniecības darbi
2009/S 131-191712
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Fernwärme Wien GmbH, Spittelauer Lände 45, Kontakti Einkauf und Vergabewesen, Ievērībai Helene Wegerth, A-1090 Wien. Tālr. +43 1313262276. E-pasts helene.wegerth@fernwaermewien.at. Fakss +43 1313262040.
Interneta adrese(-es):
Līgumslēdzēja vispārējā adrese: www.fernwaermewien.at.
Pircēja profila adrese: http://wstw.vemap.com.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Gāzes un siltuma ražošana, pārvade un sadale
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Generalunternehmerarbeiten zur Wiederinstandsetzung des Wirbelschichtofens 4 (WSO 4).
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: 1111 Wien ÖSTERREICH.
NUTS kods: AT .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Gegenstand dieses Vergabeverfahren ist die Vergabe der Generalunternehmerleistungen für die Wiederinstandsetzung der Verbrennungslinie WSO 4. Vom Generalunternehmer sind auf Basis der Ergebnisse der Schadenserhebungen alle erforderlichen Tätigkeiten durchzuführen, um die uneingeschränkte Funktionalität und Betriebsbereitschaft der Verbrennungslinie WSO 4 wieder herzustellen. Für die Funktionalität der Gesamtanlage WSO 4 hat der Generalunternehmer Gewähr zu leisten und zu garantieren.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45252000, 42320000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
Generalunternehmerarbeiten zur Wiederinstandsetzung des Wirbelschichtofens 4 (WSO 4).
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
VHV 12/2008-09.
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
27.7.2009 - 12:00.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Rechtliche Grundlage: EU-Verhandlungsverfahren mit öffentlicher Bekanntmachung gemäß den Sektorenbestimmungen des BVergG 2006 i.d.g.F. für den Oberschwellenbereich. Geltungsbereich Wiener Vergaberechtsschutz Bewerber, Bieter und Subunternehmer aus EU-Mitgliedsstaaten müssen bei Leistungen gemäß § 373a Abs. 5 Zi. 2 GewO 1994 i.d.g.F. bis zum Zeitpunkt der Zuschlagsentscheidung nachweisen, dass eine Mitteilung des Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit gemäß § 373a Abs. 5 Z 2 lit. a GewO 1994 i.d.g.F. vorliegt, dass keine schwerwiegende Beeinträchtigung der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit bzw. der Gesundheit oder Sicherheit des Dienstleistungsempfängers zu befürchten ist bzw. die vorgeschriebene Eignungsprüfung oder der vorgeschriebene Anpassungslehrgang erfolgreich abgelegt wurde, oder der Unternehmer nachweist, dass er vor Ablauf der Angebotsfrist eine Anzeige gemäß § 373a Abs. 4 GewO 1994 erstattet hat.
Der Nachweis wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA, 1011 Wien, Stubenring 1 ÖSTERREICH) erteilt.
Für Bauleistungen und Dienstleistungen von Unternehmern aus nicht EU-Mitgliedsstaaten jedoch Staaten die EWR-Vertragsparteien sind: Nachweis von Bewerbern, Bietern und Subunternehmern aus Staaten, die EWR-Vertragsparteien sind, dass sie über die nach der Gewerbeordnung (GewO) 1994, BGBl. Nr. 194 i.d.g.F., erforderliche Anerkennung der den vorgeschriebenen Befähigungsnachweis ersetzenden Qualifikation eines Staatsangehörigen einer EWR-Vertragspartei (§ 373c) oder die Gleichhaltung mit einer inländischen Befähigung (§ 373d) bzw. eine Bestätigung gem. § 1 Abs. 4 der EWR-Architektenverordnung, BGBl. Nr. 694/1995 i.d.g.F. oder eine Bestätigung gem. § 1 Abs. 4 der EWR-Ingenieurkonsulentenverordnung, BGBl. Nr. 695/1995 i.d.g.F. verfügen. Ausgenommen von diesem Erfordernis sind Lieferungen und jene Leistungen, die nach der GewO den Gegenstand freier Gewerbe bilden. In diesen Fällen ist nur die Befugnis im Herkunftsland nachzuweisen.
Die Anerkennung bzw. die Gleichhaltung wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA, 1011 Wien, Stubenring 1 ÖSTERREICH) erteilt.
Bewerbungen: Es sind ausschließlich Gesamtbewerbungen und folglich nur Gesamtangebote zulässig. Es sind daher die Qualifikationsnachweise für die Gesamtleistung zu erbringen.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
8.7.2009.
2009/S 131-191712
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Fernwärme Wien GmbH, Spittelauer Lände 45, Kontakti Einkauf und Vergabewesen, Ievērībai Helene Wegerth, A-1090 Wien. Tālr. +43 1313262276. E-pasts helene.wegerth@fernwaermewien.at. Fakss +43 1313262040.
Interneta adrese(-es):
Līgumslēdzēja vispārējā adrese: www.fernwaermewien.at.
Pircēja profila adrese: http://wstw.vemap.com.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Gāzes un siltuma ražošana, pārvade un sadale
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Generalunternehmerarbeiten zur Wiederinstandsetzung des Wirbelschichtofens 4 (WSO 4).
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: 1111 Wien ÖSTERREICH.
NUTS kods: AT .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Gegenstand dieses Vergabeverfahren ist die Vergabe der Generalunternehmerleistungen für die Wiederinstandsetzung der Verbrennungslinie WSO 4. Vom Generalunternehmer sind auf Basis der Ergebnisse der Schadenserhebungen alle erforderlichen Tätigkeiten durchzuführen, um die uneingeschränkte Funktionalität und Betriebsbereitschaft der Verbrennungslinie WSO 4 wieder herzustellen. Für die Funktionalität der Gesamtanlage WSO 4 hat der Generalunternehmer Gewähr zu leisten und zu garantieren.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45252000, 42320000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
Generalunternehmerarbeiten zur Wiederinstandsetzung des Wirbelschichtofens 4 (WSO 4).
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
Gemäß Ausschreibungsunterlagen.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Gemäß Teilnahmebedingungen.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
VHV 12/2008-09.
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
27.7.2009 - 12:00.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Rechtliche Grundlage: EU-Verhandlungsverfahren mit öffentlicher Bekanntmachung gemäß den Sektorenbestimmungen des BVergG 2006 i.d.g.F. für den Oberschwellenbereich. Geltungsbereich Wiener Vergaberechtsschutz Bewerber, Bieter und Subunternehmer aus EU-Mitgliedsstaaten müssen bei Leistungen gemäß § 373a Abs. 5 Zi. 2 GewO 1994 i.d.g.F. bis zum Zeitpunkt der Zuschlagsentscheidung nachweisen, dass eine Mitteilung des Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit gemäß § 373a Abs. 5 Z 2 lit. a GewO 1994 i.d.g.F. vorliegt, dass keine schwerwiegende Beeinträchtigung der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit bzw. der Gesundheit oder Sicherheit des Dienstleistungsempfängers zu befürchten ist bzw. die vorgeschriebene Eignungsprüfung oder der vorgeschriebene Anpassungslehrgang erfolgreich abgelegt wurde, oder der Unternehmer nachweist, dass er vor Ablauf der Angebotsfrist eine Anzeige gemäß § 373a Abs. 4 GewO 1994 erstattet hat.
Der Nachweis wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA, 1011 Wien, Stubenring 1 ÖSTERREICH) erteilt.
Für Bauleistungen und Dienstleistungen von Unternehmern aus nicht EU-Mitgliedsstaaten jedoch Staaten die EWR-Vertragsparteien sind: Nachweis von Bewerbern, Bietern und Subunternehmern aus Staaten, die EWR-Vertragsparteien sind, dass sie über die nach der Gewerbeordnung (GewO) 1994, BGBl. Nr. 194 i.d.g.F., erforderliche Anerkennung der den vorgeschriebenen Befähigungsnachweis ersetzenden Qualifikation eines Staatsangehörigen einer EWR-Vertragspartei (§ 373c) oder die Gleichhaltung mit einer inländischen Befähigung (§ 373d) bzw. eine Bestätigung gem. § 1 Abs. 4 der EWR-Architektenverordnung, BGBl. Nr. 694/1995 i.d.g.F. oder eine Bestätigung gem. § 1 Abs. 4 der EWR-Ingenieurkonsulentenverordnung, BGBl. Nr. 695/1995 i.d.g.F. verfügen. Ausgenommen von diesem Erfordernis sind Lieferungen und jene Leistungen, die nach der GewO den Gegenstand freier Gewerbe bilden. In diesen Fällen ist nur die Befugnis im Herkunftsland nachzuweisen.
Die Anerkennung bzw. die Gleichhaltung wird vom Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA, 1011 Wien, Stubenring 1 ÖSTERREICH) erteilt.
Bewerbungen: Es sind ausschließlich Gesamtbewerbungen und folglich nur Gesamtangebote zulässig. Es sind daher die Qualifikationsnachweise für die Gesamtleistung zu erbringen.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
8.7.2009.