building.lv skaitļos

Lietotāji online25
Aktīvie uzņēmumi19585
Nozares ziņas33011
CH-Berne: Celtniecības darbi : building.lv - par būvniecību Latvijā

CH-Berne: Celtniecības darbi

Termiņš - 05-03-2010 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Construction de la piste de chantier « de l’Envers » depuis la piste de chantier de Pontenet (201-1a), qui se termine à Malleray, jusqu^apostrofs;au village de Bévilard. Largeur de la piste 3,50 mètres, longueur totale 2 600 mètres.

CH-Berne: Celtniecības darbi

2010/S 6-006535

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU

Būvdarbi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):

Office des ponts et chaussées du canton de Berne section routes nationales construction, Reiterstrasse 11, Ievērībai M. Alain Koenig, 3011 Berne, SUISSE. Tālr. +41 316333526. E-pasts alain.koenig@bve.be.ch. Fakss +41 316333580.

Interneta adrese(-s):

Pasūtītāja vispārējā adrese: www.bve.be.ch.

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Office des ponts et chaussées du canton de Berne section routes nationales construction, Reiterstrasse 11, Ievērībai M. Alain Koenig, 3011 Berne, SUISSE.

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Reģionāla vai vietēja iestāde.

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
N16 Boncourt.
— Bienne Est.
1623 Court
— Tavannes, étape 2.
Piste de chantier Malleray.
— Bévilard, lot GC 201-1c.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Būvdarbu realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Communes de Malleray et de Bévilard.
II.1.3) Paziņojums paredz:
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Construction de la piste de chantier « de l’Envers » depuis la piste de chantier de Pontenet (201-1a), qui se termine à Malleray, jusqu'au village de Bévilard. Largeur de la piste 3,50 mètres, longueur totale 2 600 mètres. Confection de places d'évitements et franchissement de 5 ruisseaux, dont un avec buse métallique. 400 m seront maintenus en tant que chemin agricole, le revêtement (ACT 22 N 10 cm) sera enlevé sur 400 m pour la mise en desserte forestière et 1 800 m seront totalement démolis à la fin du chantier N16.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45000000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):

II.1.8) Sadalījums daļās:

II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:

II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Uzsākšana: 24.5.2010. izpilde: 30.11.2010.

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
Acceptées.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
Sous-traitant:Selon document "Conditions particulières" du dossier d'appel d'offres. Liste nominative à remettre avec l'offre.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Critères d'aptitude:
Les offres remises sont soumises à un examen formel et matériel au sens de l'OCMP articles 18, 20, 21 et 24 et de SIA 118 art. 15 à 17.
Elles sont exclues de la suite de la procédure lorsqu'elles ne sont pas remises à temps, lorsqu'elles ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure, lorsqu'elles sont incomplètes, lorsque les documents d'appel d'offres sont modifiés ou complétés par le soumissionnaire, lorsqu'il n'a pas été répondu dans le sens positif ou lorsque des justificatifs font défaut pour les questions concernant la déclaration spontanée et les attestations correspondantes, lorsqu'elles ne respectent pas les exigences des conditions particulières.
En outre les critères d'aptitude doivent être respectés au sens de l'OCMP art. 16, 17, 25 et 26. Si un soumissionnaire ne remplit pas un critère, son offre est éliminée de la suite de la procédure. Il n'y a pas de pondération pour ces critères.
Les critères d'aptitude sont les suivants :
1. compétences techniques de l'entreprise dans des travaux similaires, minimum 3 références de travaux ayant des caractéristiques de difficultés techniques et coûts similaires aux travaux mis en soumission.
2. compétences professionnelles du personnel clé, pour le conducteur de travaux et pour le contremaître, minimum 3 références chacun de travaux ayant des caractéristiques de difficultés techniques et coûts similaires aux travaux mis en soumission.
III.2.3) Tehniskās spējas:
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:

IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta.
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem:
1. Montant de l'offre.
2. Rapport technique (sous-critères avec pondérations respectives des sous-critères pour le rapport technique comme suit, pour un total de 100 %).
2.1. Organisation spécifique du chantier.
2.2. Moyens d'inventaire engagés.
2.3. Délais.
2.4. PHS plan d'hygiène et sécurité.
2.5. PAE Plan assurance environnement.
3. Les offres retenues après vérification des critères d'aptitude sont évaluées sur la base des critères d'adjudication ci-dessus.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
1623 lot GC 201-1c.
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 15.1.2010.
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
5.3.2010.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Franču.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Ilgums mēnešos: 6 (no piedāvājuma saņemšanai noteiktā datuma)
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Des offres partielles ne sont pas admises.
Négociations: Aucune négociation ne sera engagée. L’autorité adjudicatrice se réserve le droit d’auditionner certains candidats après l’ouverture des offres pour une éventuelle présentation de l’offre, des compléments d’information ou des ajustements techniques.
Indication des voies de recours: La présente publication peut faire l'objet d'un recours auprès de la direction des travaux publics, des transports et de l'énergie du canton de Berne, Reiterstrasse 11, 3011 Berne, SUISSE dans un délai de 10 jours à compter de sa parution dans la Feuille officielle. Le recours est à produire en deux exemplaires et doit contenir les motifs, l’indication des faits et les moyens de preuve, une justification et porter une signature valable. La publication contestée ainsi que les moyens de preuves disponibles y seront joints.
Délai de livraison / remarques: variante d'exécution uniquement. Les variantes de projet ne sont pas admises.
Délai de clôture pour le dépôt des offres / remarques: selon le document "conditions particulières" du dossier d'appel d'offres. Enveloppe fermée portant la mention : N16 Court - Tavannes - étape 2 Piste de chantier de Malleray - Bévilard, lot 201-1c offre - ne pas ouvrir.
Publication de référence nationale: Simap de la 6.1.2010, doc. 436259.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 12.2.2010.
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: inscription par courrier postal uniquement.
Mention : N16 Court - Tavannes, étape 2 Piste de chantier Malleray, Bévilard, lot GC 201-1c inscription appel d'offres.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
7.1.2010.
Banner 280x280

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.