building.lv skaitļos

Lietotāji online23
Aktīvie uzņēmumi18981
Nozares raksti32973
CH-Berne: Ēku celtniecības darbi : building.lv - par būvniecību Latvijā

CH-Berne: Ēku celtniecības darbi

Termiņš - 10-03-2010 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Fenêtres en bois.

CH-Berne: Ēku celtniecības darbi

2010/S 31-045080

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU

Būvdarbi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):

Office des immeubles et des constructions du canton de Berne, Reiterstrasse 11, Ievērībai Christa Niggli, 3011 Berne, SUISSE. Tālr. +41 316333423. E-pasts christa.niggli@bve.be.ch. Fakss +41 316333460.

Interneta adrese(-s):

Pasūtītāja vispārējā adrese: www.bve.be.ch/agg.

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Bauformat architekten GmbH, Dammweg 3, Ievērībai M. Milan Müller, 2502 Biel/Bienne, SUISSE. Tālr. +41 323151015. E-pasts milan.mueller@bauformat.ch. Fakss +41 323452947.

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Reģionāla vai vietēja iestāde.

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Foyer d'éducation Prêles; étape II; CFC 221 fenêtres en bois.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Būvdarbu realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: 2515 Prêles, SUISSE.
II.1.3) Paziņojums paredz:
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Fenêtres en bois.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45210000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):

II.1.8) Sadalījums daļās:

II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:

II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Uzsākšana: 1.9.2010. izpilde: 29.10.2010.

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Selon conditions générales OIC.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Coûts à inclure dans le prix offert: selon conditions générales OIC.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
Autorisée.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Jā.
Conditions générales de participation: la déclaration spontanée dûment complétée ainsi que les attestations sont à joindre à l’offre. Les documents d’appel d’offres doivent être dûment remplis, datés et signés. D'après l'article 15, alinéa 7 LPJA, les soumissionnaires vivant à l'étranger doivent indiquer un domicile de notification en Suisse.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Critères d'aptitude:
Aptitude, capacité, références.
Justificatifs requis:
Attestation impôts communaux, cantonaux et fédéraux directs; TVA; caisse de compensation AVS; commission paritaire (CCT par branche); caisses de pensions relative aux cotisations LPP des salariés; office des poursuites et des faillites.
III.2.3) Tehniskās spējas:
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:

IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta.
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem:
1. la qualité du produit doit correspondre à la description de la prestation.
2. prix.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 25.2.2010.
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
10.3.2010.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu. Franču.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Ilgums mēnešos: 6 (no piedāvājuma saņemšanai noteiktā datuma)
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Des offres partielles ne sont pas admises.
Négociations: aucune.
Autres indications: le bonus pour les apprentis est pris en compte lors de l’attribution.
Simap.ch ou Feuille d’avis officiel du canton de Berne.
Indication des voies de recours: Le présent appel d’offres peut faire l’objet d’un recours dans les 10 jours suivant sa publication auprès de la Direction des travaux publics, des transports et de l’énergie, Reiterstrasse 11, 3011 Berne, SUISSE. Le recours doit être signé et indiquer les faits et les motifs. Il doit comporter des preuves tangibles.
Délai de livraison / remarques:
Délai de clôture pour le dépôt des offres / remarques: l’offre complète doit parvenir au service compétent dans les délais impartis (cachet de la poste faisant foi). Elle peut être transmise par une instance officielle (La Poste Suisse, p. ex.). Elle doit être rédigée sur papier et placée dans une enveloppe ou dans un emballage fermé mentionnant l’objet et le numéro du CFC.
Publication de référence nationale: Simap de la 10.2.2010, doc. 449817.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 1.3.2010.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
10.2.2010.

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.