D-Berlīne: Notekūdeņu cauruļvadu izbūves darbi
Dokumentu iesniegšanas termiņš - 11.03.2009. Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: — Ca. 3 700 m 3 Bodenaushuab, Bkl 3 – 4, einschl. Abfuhr und Entsorgung, — Ca. 3 200 m 3 Bodenanlieferung einschl. Einbau und Verdichtung, — Ca. 2 600 m 2 Rohrgrabenverbau bis ca. 5 m Tiefe, — Ca. 800 m 2 Trägerbohlverbau bis ca. 4 m Tiefe, — Durchörterung der Mühlenbecker Straße, Länge ca. 30 m einschl. Press- und Zielgrube, — Verlegung diverser Rohrleitungen DN 150, DN 200, DN 300, DN 400, DN 500 GGG und DN 150 und DN 800 St sowie Kabeltrassen aus PE-HD d 110 und d 160, — 3 Stück Großkabelschächte L x B = ca. 2,40 x 1,80 m, Tiefe bis ca. 4,00 m.
D-Berlīne: Notekūdeņu cauruļvadu izbūves darbi
2009/S 13-018550
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Berliner Wasserbetriebe, Neue Jüdenstraße 2, Berlin-Mitte, Kontakti Einkauf Bauleistungen (Netze), EK-B, Ievērībai Kathrin Werner, D-10179 Berlin. Tālr. +49 308644-5371. E-pasts Ausschreibungen-MW-N@bwb.de. Fakss +49 308644-5373.
Interneta adrese(-es):
Līgumslēdzēja vispārējā adrese: http://www.bwb.de/content/language1/html/527.php.
Papildu informāciju var saņemt: Berliner Wasserbetriebe Netz- und Anlagenbau NA-W/I/A, 10864 Berlin, Kontakti NA-W/I/A, Ievērībai Fr. Rosentreter, D-16348 Wandlitz - OT Schönerlinde. Tālr. +49 308644-9101. Fakss +49 308644-9109.
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Ūdensapgāde
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Klärwerk Schönerlinde, Neubau Rechenhaus, Los 3: Rohrleitungsbau.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Klärwerk Schönerlinde.
Mühlenbecker Straße.
D-16348 Wandlitz — OT Schönerlinde.
NUTS kods: DE3 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
— Ca. 3 700 m 3 Bodenaushuab, Bkl 3 – 4, einschl. Abfuhr und Entsorgung,
— Ca. 3 200 m 3 Bodenanlieferung einschl. Einbau und Verdichtung,
— Ca. 2 600 m 2 Rohrgrabenverbau bis ca. 5 m Tiefe,
— Ca. 800 m 2 Trägerbohlverbau bis ca. 4 m Tiefe,
— Durchörterung der Mühlenbecker Straße, Länge ca. 30 m einschl. Press- und Zielgrube,
— Verlegung diverser Rohrleitungen DN 150, DN 200, DN 300, DN 400, DN 500 GGG und DN 150 und DN 800 St sowie Kabeltrassen aus PE-HD d 110 und d 160,
— 3 Stück Großkabelschächte L x B = ca. 2,40 x 1,80 m, Tiefe bis ca. 4,00 m.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45232440, 45232410.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
Nē
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Uzsākšana: 4.5.2009. Izpilde: 18.6.2010.
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Vertragserfüllungsbürgschaft in Höhe von 5 % der Auftragssumme einschl. aller Nachträge. Erfüllung der Mängelansprüche in Höhe von 3% der Abrechnungssumme. Beide Bürgschaften von einem in der EU zugelassenen namhaften Kreditinstitut oder Kreditversicherer.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Siehe Vertragsunterlagen.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
Gesamtschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Neben den Verdingungsunterlagen, die bei Auftragserteilung Vertragsbestandteil werden, gilt für alle Geschäftsbereiche deutsches Recht und die deutsche Sprache.
Bei der Bewerbung ist Teil A der VOB "Allgemeine Bestimmungen für die Vergabe von Bauleistungen" - DIN 1960 - zu beachten. Der Auftraggeber verfährt nach Teil A der VOB. Rechtsansprüche können aus diesen Bestimmungen nicht hergeleitet werden.
Von der Wertung ausgeschlossen werden Angebote von Bietern, die wettbewerbsbeschränkende Absprachen getroffen haben (§ 1 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen - GWB -).
Mehrfachbewerbungen sind unzulässig und werden vom Wettbewerb ausgeschlossen. Als Mehrfachbewerbungen gelten Angebote eines Bieters, der sich als Einzelbieter und/oder zugleich als Mitglied einer oder mehrerer Bietergemeinschaft(en) an der Ausschreibung beteiligt.
Der Bieter hat für sich und für Nachunternehmer zum Nachweis der Zuverlässigkeit gem. § 8 Nr. 5 Abs. 2 VOB/A eine Auskunft aus dem Gewerbezentralregister (§§ 150, 150 a der Gewerbeordnung) vorzulegen.
Die Auszüge dürfen nicht älter als 3 Monate sein. Ausländische Bieter haben gleichwertige Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorzulegen.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Siehe Vertragsunterlagen.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Für Bieter und deren Nachunternehmer.
Vorlage einer Referenzliste über die Ausführung vergleichbarer Leistungen aus den letzten Jahren, mit Angabe der Anschrift, Ansprechpartner und Telefonnummer des Auftraggebers.
Kanalnetz.
— Qualifikation und Gütesicherung des Unternehmens nach RAL-GZ 961 mit dem Besitz des entsprechenden RAL-Gütezeichens Kanalbau oder vergleichbarer Nachweis.
Rohrnetz.
— DVGW- Bescheinigung gemäß dem DVGW- Arbeitsblatt GW 301 in der entsprechenden Gruppe oder vergleichbarer Nachweis,
— Mindestens W1.
Ausführlich nachzulesen unter http://www.bwb.de/content/language1/html/2576.php.
Leistungen, die im Falle der Auftragserteilung gemäß § 4, Nr. 8, VOB/B im eigenen Betrieb auszuführen sind:
Erd- und Rohrleitungsbauarbeiten.
Für folgende Leistungen sind Nachunternehmer zugelassen:
Stahlbetonarbeiten, Wasserhaltungsarbeiten.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
Nē.
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
Nē
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums,kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem
1. Preis.
2. Nebenkosten.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
KW Schönerlinde, Rechenhaus, Los 3: Rohrleitungsbau.
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 4.3.2009.
Dokumentus izsniedz par samaksu:
cena: 75 EUR.
Maksājuma nosacījumi un veids:Vermerk (Verwendungszweck): "VU KW Schönerlinde, Rechenhaus, Los 3 – intern 2534".
Empfänger: siehe Ziffer I.1.
Kontonummer: 0990 00 7200.
Geldinstitut: Berliner Sparkasse; BLZ 100 500 00.
Die Verdingungsunterlagen werden nur versandt, wenn der Nachweis über die Einzahlung vorliegt.
Der Betrag wird nicht erstattet (bei Doppelbewerbungen).
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
11.3.2009 - 10:00.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Līdz: 14.4.2009.
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
Datums: 11.3.2009 - 10:00.
Vieta: Berliner Wasserbetriebe, Neue Jüdenstraße 1, D-10179 Berlin -Submissionsraum.
Personas, kurām ir atļauts piedalīties piedāvājumu atvēršanā: jā
Bieter und ihre Bevollmächtigten.
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
IV.2.1) Die Kriterien, die in den Verdingungs-/Ausschreibungsunterlagen, der Aufforderung zur Angebotsabgabe oder zur Verhandlung aufgeführt sind.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
Vergabekammer des Landes Berlin, Martin-Luther-Straße 105, D-10825 Berlin. Tālr. +49 3090138316. Fakss +49 3090137613.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
15.1.2009.
2009/S 13-018550
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
Berliner Wasserbetriebe, Neue Jüdenstraße 2, Berlin-Mitte, Kontakti Einkauf Bauleistungen (Netze), EK-B, Ievērībai Kathrin Werner, D-10179 Berlin. Tālr. +49 308644-5371. E-pasts Ausschreibungen-MW-N@bwb.de. Fakss +49 308644-5373.
Interneta adrese(-es):
Līgumslēdzēja vispārējā adrese: http://www.bwb.de/content/language1/html/527.php.
Papildu informāciju var saņemt: Berliner Wasserbetriebe Netz- und Anlagenbau NA-W/I/A, 10864 Berlin, Kontakti NA-W/I/A, Ievērībai Fr. Rosentreter, D-16348 Wandlitz - OT Schönerlinde. Tālr. +49 308644-9101. Fakss +49 308644-9109.
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Ūdensapgāde
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Klärwerk Schönerlinde, Neubau Rechenhaus, Los 3: Rohrleitungsbau.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Klärwerk Schönerlinde.
Mühlenbecker Straße.
D-16348 Wandlitz — OT Schönerlinde.
NUTS kods: DE3 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
— Ca. 3 700 m 3 Bodenaushuab, Bkl 3 – 4, einschl. Abfuhr und Entsorgung,
— Ca. 3 200 m 3 Bodenanlieferung einschl. Einbau und Verdichtung,
— Ca. 2 600 m 2 Rohrgrabenverbau bis ca. 5 m Tiefe,
— Ca. 800 m 2 Trägerbohlverbau bis ca. 4 m Tiefe,
— Durchörterung der Mühlenbecker Straße, Länge ca. 30 m einschl. Press- und Zielgrube,
— Verlegung diverser Rohrleitungen DN 150, DN 200, DN 300, DN 400, DN 500 GGG und DN 150 und DN 800 St sowie Kabeltrassen aus PE-HD d 110 und d 160,
— 3 Stück Großkabelschächte L x B = ca. 2,40 x 1,80 m, Tiefe bis ca. 4,00 m.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45232440, 45232410.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Nē
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
Nē
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Uzsākšana: 4.5.2009. Izpilde: 18.6.2010.
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Vertragserfüllungsbürgschaft in Höhe von 5 % der Auftragssumme einschl. aller Nachträge. Erfüllung der Mängelansprüche in Höhe von 3% der Abrechnungssumme. Beide Bürgschaften von einem in der EU zugelassenen namhaften Kreditinstitut oder Kreditversicherer.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Siehe Vertragsunterlagen.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
Gesamtschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Neben den Verdingungsunterlagen, die bei Auftragserteilung Vertragsbestandteil werden, gilt für alle Geschäftsbereiche deutsches Recht und die deutsche Sprache.
Bei der Bewerbung ist Teil A der VOB "Allgemeine Bestimmungen für die Vergabe von Bauleistungen" - DIN 1960 - zu beachten. Der Auftraggeber verfährt nach Teil A der VOB. Rechtsansprüche können aus diesen Bestimmungen nicht hergeleitet werden.
Von der Wertung ausgeschlossen werden Angebote von Bietern, die wettbewerbsbeschränkende Absprachen getroffen haben (§ 1 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen - GWB -).
Mehrfachbewerbungen sind unzulässig und werden vom Wettbewerb ausgeschlossen. Als Mehrfachbewerbungen gelten Angebote eines Bieters, der sich als Einzelbieter und/oder zugleich als Mitglied einer oder mehrerer Bietergemeinschaft(en) an der Ausschreibung beteiligt.
Der Bieter hat für sich und für Nachunternehmer zum Nachweis der Zuverlässigkeit gem. § 8 Nr. 5 Abs. 2 VOB/A eine Auskunft aus dem Gewerbezentralregister (§§ 150, 150 a der Gewerbeordnung) vorzulegen.
Die Auszüge dürfen nicht älter als 3 Monate sein. Ausländische Bieter haben gleichwertige Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorzulegen.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Siehe Vertragsunterlagen.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Für Bieter und deren Nachunternehmer.
Vorlage einer Referenzliste über die Ausführung vergleichbarer Leistungen aus den letzten Jahren, mit Angabe der Anschrift, Ansprechpartner und Telefonnummer des Auftraggebers.
Kanalnetz.
— Qualifikation und Gütesicherung des Unternehmens nach RAL-GZ 961 mit dem Besitz des entsprechenden RAL-Gütezeichens Kanalbau oder vergleichbarer Nachweis.
Rohrnetz.
— DVGW- Bescheinigung gemäß dem DVGW- Arbeitsblatt GW 301 in der entsprechenden Gruppe oder vergleichbarer Nachweis,
— Mindestens W1.
Ausführlich nachzulesen unter http://www.bwb.de/content/language1/html/2576.php.
Leistungen, die im Falle der Auftragserteilung gemäß § 4, Nr. 8, VOB/B im eigenen Betrieb auszuführen sind:
Erd- und Rohrleitungsbauarbeiten.
Für folgende Leistungen sind Nachunternehmer zugelassen:
Stahlbetonarbeiten, Wasserhaltungsarbeiten.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
Nē.
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
Nē
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums,kas izvērtēts saskaņā ar zemāk minētajiem kritērijiem
1. Preis.
2. Nebenkosten.
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
KW Schönerlinde, Rechenhaus, Los 3: Rohrleitungsbau.
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 4.3.2009.
Dokumentus izsniedz par samaksu:
cena: 75 EUR.
Maksājuma nosacījumi un veids:Vermerk (Verwendungszweck): "VU KW Schönerlinde, Rechenhaus, Los 3 – intern 2534".
Empfänger: siehe Ziffer I.1.
Kontonummer: 0990 00 7200.
Geldinstitut: Berliner Sparkasse; BLZ 100 500 00.
Die Verdingungsunterlagen werden nur versandt, wenn der Nachweis über die Einzahlung vorliegt.
Der Betrag wird nicht erstattet (bei Doppelbewerbungen).
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
11.3.2009 - 10:00.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Līdz: 14.4.2009.
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
Datums: 11.3.2009 - 10:00.
Vieta: Berliner Wasserbetriebe, Neue Jüdenstraße 1, D-10179 Berlin -Submissionsraum.
Personas, kurām ir atļauts piedalīties piedāvājumu atvēršanā: jā
Bieter und ihre Bevollmächtigten.
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
IV.2.1) Die Kriterien, die in den Verdingungs-/Ausschreibungsunterlagen, der Aufforderung zur Angebotsabgabe oder zur Verhandlung aufgeführt sind.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
Vergabekammer des Landes Berlin, Martin-Luther-Straße 105, D-10825 Berlin. Tālr. +49 3090138316. Fakss +49 3090137613.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
15.1.2009.