building.lv skaitļos

Lietotāji online142
Aktīvie uzņēmumi18981
Nozares raksti32973
D-Hamburga: Elektrostaciju un termocentrāļu celtniecības darbi : building.lv - par būvniecību Latvijā

D-Hamburga: Elektrostaciju un termocentrāļu celtniecības darbi

Termiņš - 23-11-2009 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: In Losen gegliederte Teilleistungen für die Errichtung eines BMHKW (Biomasseheizkraftwerk) in einem bestehenden, denkmalgeschützten Gebäudekomplex mit einem in Betrieb befindlichen Heizwerk. Das zukünftige BMHKW als Teil des vorhandenen Gesamtheizkraftwerkes dient der Erzeugung von Strom und Heißwasser für eine Fernwärmenutzung.

D-Hamburga: Elektrostaciju un termocentrāļu celtniecības darbi

2009/S 201-289840

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI

Būvdarbi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):

Vattenfall Europe New Energy GmbH, Überseering 12, Kontakti Vattenfall Europe Business Services GmbH, Ievērībai Frau Angelika Ott, D-22297 Hamburg. Tālr. +49 4063962645. E-pasts angelika.ott@vattenfall.de. Fakss +49 4063962620.

Papildu informāciju var saņemt: Vattenfall Europe New Energy GmbH, Überseering 12, Ievērībai Herrn Dr. Forkert, D-22297 Hamburg. Tālr. +49 4063963980.

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Vattenfall Europe New Energy GmbH, c/o Vattenfall Europe Business Services GmbH Überseering 12, Kontakti Angebotseingangsstelle, Ievērībai Frau Sommer, D-22297 Hamburg.
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Gāzes un siltuma ražošana, pārvade un sadale
Elektroenerģijas apgāde

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Biomasseheizkraftwerk (BMHKW) Märkisches Viertel, Teilleistungen in Losen (Los 1-6).
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija un projektēšana.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Berlin.

NUTS kods: DE3 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
In Losen gegliederte Teilleistungen für die Errichtung eines BMHKW (Biomasseheizkraftwerk) in einem bestehenden, denkmalgeschützten Gebäudekomplex mit einem in Betrieb befindlichen Heizwerk. Das zukünftige BMHKW als Teil des vorhandenen Gesamtheizkraftwerkes dient der Erzeugung von Strom und Heißwasser für eine Fernwärmenutzung. Die Anlage ist für eine Betriebszeit von jährlich mindestens 8 000 h zu konzipieren und auf eine Stromerzeugung von 5 MWel (im Jahresmittel) und ca. 30 MW Feuerungswärmeleistung auszulegen. Es soll nachwachsender Rohstoff nach EEG als Brennstoff eingesetzt werden, insbesondere Holzhackschnitzel aus Waldrestholz und natur belassenem Holz aus anderen Herkunftsbereichen (z. B. Kurzumtriebsplantagen).
Die Teilleistungen umfassen je nach Los im Wesentlichen: Planung, Konstruktion, Lieferung und betriebsfertige Montage, Inbetriebnahme, Probebetrieb, Leistungsnachweis, Mitwirkung bei der Abnahme der in den einzelnen Losen aufgeführten Lieferungen und Leistungen zur Errichtung des BMHKW.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):

45251000, 45251142.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):

II.1.8) Sadalījums daļās:
Jā.
Piedāvājumi jāiesniedz par: vienu vai vairākām daļām
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:

II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
II.2.2) Iespējas:
Jā.
Šo iespēju apraksts: Für Lose 1, 2, 3, 4 und 6 Wartungsverträge und Ersatzteilpakete.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:

INFORMĀCIJA PAR DAĻĀM
DAĻA NR. 001 NOSAUKUMS Brennstoffanlieferung / -lagerung / -förderung
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten:
— Annahmebereich (Schubbodensystem) inkl. Überfahrung und Hydraulik,
— Technische Ausrüstung Brennstoff-Silo,
— Brennstoff-Förderanlagen,
— Störteilabscheidung,
— Bunker-Fördersystem,
— Stahlbau für Unterstützung, Begehung, Wartung und Instandhaltung,
— Losinterne E-MSR-Technik.
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142, 42417200.
3) APJOMS VAI ROBEŽAS:
4) NORĀDE UZ ATŠĶIRĪGU LĪGUMA DARBĪBAS LAIKU VAI ATŠĶIRĪGU DATUMU UZSĀKŠANAI/PABEIGŠANAI:
5) PAPILDU INFORMĀCIJA PAR DAĻĀM:
Die Abdeckung des Anlieferbereiches(Anlieferbunker) erfolgt mit hydraulisch bewegten Stahlabdeckungen inkl. Sicherheitstechnik und Steuerung.
Beschickung und Entnahme des rechteckigen Brennstoffbunkers mittels: Heb- und Senkförderer, alternativ Wanderschnecken zur Entnahme und geeignetem Beschickungssystem mittels Verteilschnecke.
DAĻA NR. 002 NOSAUKUMS Feuerung / Kessel / Abgasreinigung
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten:
— Vorschubrost,
— Dosiersilo,
— Kessel/Kesseltrommel inkl. Speisewasserpumpen, Entgasungssystem, Speisewasserbehälter,
— Abgasreinigung inkl. Druckluftversorgung,
— Verbrennungsluftsystem,
— Abgasrezirkulation,
— Primärluftvorwärmung,
— Entaschung,
— Flugaschesilo,
— EMI-Messung,
— SNCR-Anlage,
— Feuerungsleistungsregelung,
— Losinterne E-MSR-Technik,
— Kesselstahlbau (Gerüst und Bühnen).
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142, 42163000.
3) APJOMS VAI ROBEŽAS:
4) NORĀDE UZ ATŠĶIRĪGU LĪGUMA DARBĪBAS LAIKU VAI ATŠĶIRĪGU DATUMU UZSĀKŠANAI/PABEIGŠANAI:
5) PAPILDU INFORMĀCIJA PAR DAĻĀM:
Dampfparameter: 65 bar / 480 °C.
Feuerungswärmeleistung ca. 30 MWth.
DAĻA NR. 003 NOSAUKUMS Turbogenerator / Wasser-Dampf-Kreislauf / Fernwärmeauskopplung / verbindender Rohrleitungsbau
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten:
— Dampfturbine,
— Generator,
— Kühlkreislauf,
— Losinterne E-MSR-Technik,
— Turbinentisch (Vorgaben/statische Berechnungen),
— Wasser-Dampf-Kreislauf ( inkl. Speisewasser-/ Kondensatsystem),
— Heizkondensatoren,
— VE-Anlage,
— Turbinenentspanner/ Turbinenkondensat,
— Evakuierungsanlage,
— Kesselentleerung,
— Anbindung FW-Kreislauf,
— Anbindung Wärmespeicher,
— Verlegung Dampf- Leitungen.
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142, 42112100.
3) APJOMS VAI ROBEŽAS:
4) NORĀDE UZ ATŠĶIRĪGU LĪGUMA DARBĪBAS LAIKU VAI ATŠĶIRĪGU DATUMU UZSĀKŠANAI/PABEIGŠANAI:
5) PAPILDU INFORMĀCIJA PAR DAĻĀM:
Dampfturbine: ca. 5 MWel.
DAĻA NR. 004 NOSAUKUMS Elektrotechnik / Automatiksteuerung und Leittechnik
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten:
— Mittelspannungsschaltanlage,
— Einbindung vorhandener Trafos / evtl. Neulieferung,
— Niederspannungshauptverteilungen,
— Notstromaggregat Umsetzung / evtl. Neulieferung,
— (USV-Anlage) Weiternutzung / Erweiterung,
— Verkabelung und Verlegesysteme,
— Technische Gebäudeinstallation,
— Blitzschutzanlage Anpassung / Erweiterung,
— Erdungs- und Potentialausgleichsanlage Anpassung / Erweiterung,
— Leitsystem Hardware und Software,
— Netzwerktechnik,
— Automatisierungssysteme mit unterlagerter dezentraler Peripherie / Feldbustechnik,
— Erstellung Anwendersoftware,
— Verkabelung MSR- und Leittechnik,
— Brennstofferfassungssystem,
— Signalanlagen Brennstoffannahme.
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142.
DAĻA NR. 005 NOSAUKUMS Bautechnik / TGA / Allgemeiner Stahlbau / technischer Brandschutz
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten Bautechnik / TGA:
— Brennstoffsilo ohne Maschinentechnik,
— Anhebung Kesselhausdach und Annahmebereich,
— Neubau Turbinenhaus mit Turbinentisch,
— Neubau Sozialgebäude,
— Neubau Verwaltungsgebäude,
— Umbau Warte, Bunker etc.,
— Technische Gebäudeausrüstung,
— Abwasserentsorgung (Anschlüsse),
— Außen-/Freianlagen,
— Tiefbauarbeiten,
— Waage,
— Einzelfundamente,
— Auskleidung Brennstoffbunker in Holzbauweise,
— Abriss Wohngebäude,
— Sequentieller Abbruch bestehender Bausubstanz von Bürogebäude, Pumpenhaus, E-Werkstatt, Kohletrichter, Aschetrichter, Öltank, Einzelfundamente, Wände etc.
Hauptkomponenten Allgemeiner Stahlbau:
— zusätzliche Abhängungen und Trassen,
— ggf. Übergänge/Begehungen zu den bestehenden Anlagenbereichen.
Hauptkomponenten technischer Brandschutz:
— Sprühflutanlagen Brennstoffbunker/Brennstoffsilo,
— Brandmeldeeinrichtungen / Detektion,
— Losinterne E-MSR-Technik / Brandmeldeanlage.
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142, 45000000, 45110000, 44480000.
DAĻA NR. 006 NOSAUKUMS Umbau Heizöltank in Wärmespeicher (Schichtenspeicher)
1) ĪSS APRAKSTS:
Hauptkomponenten:
— Säuberung,
— Umrüstung,
— Isolierung / Verkleidung,
— Losinterne E-MSR-Technik,
— Optimales Verteilsystem.
2) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

45251000, 45251142, 44610000.
3) APJOMS VAI ROBEŽAS:
4) NORĀDE UZ ATŠĶIRĪGU LĪGUMA DARBĪBAS LAIKU VAI ATŠĶIRĪGU DATUMU UZSĀKŠANAI/PABEIGŠANAI:
5) PAPILDU INFORMĀCIJA PAR DAĻĀM:
Wärmespeichervolumen: ca. 2 500 m³.

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Vertragserfüllungsbürgschaft, Gewährleistungsbürgschaft und ggf. Anzahlungs-bürgschaft, nähere Angaben in den Verdingungsunterlagen.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Gegenstand der Verdingungsunterlagen.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
Bietergemeinschaften sind ausdrücklich zugelassen, jedoch darf keiner der Bieter in mehreren Bietergemeinschaften anbieten. Die Bietergemeinschaften müssen jeweils gesamtschuldnerisch haften.
Bei Bewerbungen von Bietergemeinschaften müssen alle Teilnehmer der Bietergemeinschaft die entsprechenden Angaben / Nachweise / Erklärungen erteilen sowie den Federführenden angeben. Bewerber dürfen sich alleine für ein Los / für mehrere Lose als Bieter bewerben, sie können aber auch gleichzeitig als Subunternehmer eines anderen Bewerbers / anderer Bewerber teilnehmen.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Nachweis über aktuelle Eintragung im Handels- bzw. Berufsregister oder vergleichbar in dem Staat, in dem der Bewerber seinen Sitz hat (nicht älter als 6 Monate),
— Nachweis der Mitgliedschaft in einer Berufsgenossenschaft oder vergleichbaren Organisation, in dem der Bewerber seinen Sitz hat(Mindestanforderung),
— Auskunft aus dem Gewerbezentralregister oder vergleichbar,
— Eigenerklärung darüber, dass keine rechtskräftige Verurteilung wegen Straftaten im Sinne von § 5 Nr.2 Abs. 1 a) – f ) VOB/A-SKR erfolgt ist (Mindestanforderung).
Soweit der Bewerber bzw. die Bewerbergemeinschaft zum Nachweis der Leistungsfähigkeit im Rahmen des Teilnahmewettbewerbs auf Ressourcen von Dritten / Nachunternehmer zurückgreifen will, sind die vorgenannten Erklärungen und Nachweise ebenfalls in Bezug auf die Dritten / Nachunternehmer vorzulegen.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
— Nachweis der Zahlung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen in dem Staat, in dem der Bewerber seinen Sitz hat (Mindestanforderung),
— Eigenerklärung des Bewerbers, dass nicht ein Insolvenzverfahren oder wegen eines Insolvenz- oder vergleichbaren Verfahrens über das Vermögen des Bewerbers ein Verfahren eröffnet oder beantragt wurde und auch eine Ablehnung eines Antrages mangels Masse nicht erfolgt ist (Mindestanforderung),
— Vorlage von Bonitätsauskünften durch:
a) eine Bankauskunft mit folgenden Informationen: Dauer der Geschäftsbeziehung und Angaben zur Kreditwürdigkeit;
b) eine Wirtschaftsauskunft, z. B. Creditreform oder vergleichbar;
— Darstellung der Unternehmens-, Konzern- und Partnerstruktur,
— Angabe der personellen Ausstattung der letzten 3 Geschäftsjahre.
Soweit der Bewerber bzw. die Bewerbergemeinschaft zum Nachweis der Leistungsfähigkeit im Rahmen des Teilnahmewettbewerbs auf Ressourcen von Dritten / Nachunternehmern zurückgreifen will, sind die vorgenannten Erklärungen und Nachweise ebenfalls in Bezug auf die Dritten / Nachunternehmer vorzulegen.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Referenzen über die Durchführung vergleichbarer Projekte hinsichtlich der Leistungen des jeweiligen Losumfanges (Angaben zu den Losen) aus den letzten 5 Geschäftsjahren mit Nennung eines Ansprechpartners mit Telefonnummer im Referenzprojekt, Vertragsvolumen (EURO oder MA-Tagen),
— Referenzen der Subunternehmer über die Durchführung vergleichbarer Projekte aus den letzten 5 Geschäftsjahren unter Angabe eines Ansprechpartners mit Telefonnummer,
— Bestätigung, dass der Bewerber in der Lage ist, im Falle der Auftragserteilung die Abwicklung, die Angebotslegung, die Verhandlungsführung, den Vertrag, die gesamte Auftragsabwicklung einschließlich Dokumentation und Schriftverkehr in deutscher Sprache durchzuführen.
Soweit der Bewerber bzw. die Bewerbergemeinschaft zum Nachweis der Leistungsfähigkeit im Rahmen des Teilnahmewettbewerbs auf Ressourcen von Dritten / Nachunternehmern zurückgreifen will, sind die vorgenannten Erklärungen und Nachweise ebenfalls in Bezug auf die Dritten / Nachunternehmer vorzulegen.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:

IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums,kas izvērtēts saskaņā ar kritērijiem, kas noteikti specifikācijās, uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus vai uzsākt sarunas
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
23.11.2009.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Vācu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Der Auftraggeber behält sich vor, über die Zuschlagskriterien, die mit der Anfrage bekanntgegeben werden, Angebote wirtschaftlich günstiger zu bewerten, die folgende Lose in einem funktional zusammengefassten Paket derart anbieten, dass diese untereinander ohne Schnittstellen und ohne Einzellosgrenzen für den Auftraggeber funktionsfähig und vollständig betriebsbereit sind:
Lose 2 und 3 bzw. Los 2, 3 und 6.
Der Auftraggeber behält sich für den Fall, dass mehr als 5 Bewerber je Los ihr Interesse bekunden, vor, den Vergabeprozess mit max 5 Bewerbern je Los / je Paket (siehe oben) fortzusetzen.
1. Die Auftragsvergabe steht unter dem Vorbehalt, dass die in dieser Bekanntmachung beschriebenen Arbeiten nur zur Ausführung gelangen, wenn die Zustimmung der erforderlichen Gremien auf Seiten des Auftraggebers erfolgt ist (Organvorbehalt) und die entsprechenden Genehmigungen vorliegen (Genehmigungsvorbehalt).
Im Zuge des Vergabeverfahrens kann es möglicherweise zu einem Gesellschafter-/Auftraggeberwechsel innerhalb des Vattenfall Europe Konzerns kommen.
2. Fehlende Nachweise / Erklärungen / Unterlagen der als "Mindestanforderung" gekennzeichneten Angaben / Formalitäten führen zum Ausschluss vom weiteren Vergabeverfahren.
3. Sämtliche in der Bekanntmachung angegebenen Erklärungen und Nachweise sind vollständig einzureichen. Dabei ist zu beachten, dass der Teilnahmeantrag und die Nachweise und Erklärungen rechtsverbindlich unterschrieben sein müssen. Die Übermittlung des Teilnahmeantrages sowie der dazugehörenden Nachweise / Erklärungen / Unterlagen hat schriftlich und zusätzlich in elektronischer Form auf CD zu erfolgen (Vorlage bis zum Schlusstermin bei der benannten Kontaktstelle – die Übersendung per Telefax oder mittels e-mail, reicht nicht aus).
Ein Verweis auf frühere Bewerbungen reicht nicht aus.
4. Die Vergabestelle behält sich vor, ohne hierzu verpflichtet zu sein oder ohne dass die Bewerber hierauf einen Anspruch haben Erklärungen und Nachweise nachzufordern, sofern es sich nicht um als Mindestanforderungen geforderte Nachweise / Erklärungen / Unterlagen handelt.
5. Ausländische Bewerber haben die entsprechenden Registerauszüge, Nachweise, Bescheinigungen und Erklärungen nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Staates, in dem der Bewerber ansässig ist, vorzulegen.
6. Die Abgabe eines oder mehrerer Nebenangebote gemäß II.1.9, ist nur für Los 1 zulässig. Eine Berücksichtigung erfolgt nur, wenn für die im Nebenangebot angebotenen Leistungen ein entsprechendes wertbares Hauptangebot abgegeben wurde. Die Vergleichbarkeit zum Hauptangebot muss gewahrt sein. Weitere Hinweise teilt der Auftraggeber den Bietern in seiner Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes mit.
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:

Behörde für Wirtschaft und Arbeit - Vergabekammer bei der Wirtschaftsbehörde, Alter Steinweg 4, D-20459 Hamburg.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
15.10.2009.

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.