DK-Glostrup: Siltuma padeves centrāles celtniecības darbi
Termiņš- 15-11-2009 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Udførelse af underjordisk bygværk for fjernvarmepumpestation.
DK-Glostrup: Siltuma padeves centrāles celtniecības darbi
2009/S 201-289847
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
I/S Vestforbrænding, Ejbymosevej 219, Ievērībai Jens Christian Skriver, DK-2600 Glostrup. Tālr. +45 44857158. E-pasts jcs@vestfor.dk. Fakss +45 44857001.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Gāzes un siltuma ražošana, pārvade un sadale
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Fjernvarmepumpestation ved Novo Bagsværd, bygværk.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Darba izpilde (realizācija) ar jebkādiem līdzekļiem, kas atbilst līgumslēdzēju iestāžu norādītajām prasībām.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Smørmosevej, Bagsværd.
NUTS kods: DK021 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Udførelse af underjordisk bygværk for fjernvarmepumpestation.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45232142.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Jā
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
Jā
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
Anlægsarbejder for opførelse af underjordisk fjernvarmepumpestation. Arbejdet omfatter jord- og betonarbejder inkusive spunsning, kloak og retableringsarbejder. Bygværket er ca. 260 m2, udgravningsdybde til ca. 5,5m under terræn.
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Leverandøren skal stille bankgaranti for aftalens konditionsmæssige opfyldelse samt garantier for eventuelle forudbetalinger, som nærmere specificeret i udbudsbetingelserne. Bygherren stiller ikke betalingsgarantier.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Projektet financieres af bygherren. Betalingsbetingelser vil fremgå af udbudsbetingelserne.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Erklæring på tro og love vedr. sin opfyldelse af nedenstående kriterier eventuelt vedlagt erklæringer/serviceattest fra relevante offentlige myndigheder.
Bygherren forbeholder sig ret til at anmode om supplerende erklæringer fra relevante offentlige myndigheder angående de nævnte udelukkelsesgrunde.
Følgende ansøgere er udelukket fra at blive prækvalificeret:
— ansøgere hvis bo er, eller er begæret taget, under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, som har indstillet sin erhvervsvirksomhed eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning,
— ansøgere som ved en retskraftig dom er dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om den pågældenes faglige hæderlighed,
— ansøgere som i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder beviseligt har konstateret,
— ansøgere som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af ydelser til sociale sikringsordninger i henhold til retsforeskrifterne i det land, hvor den pågældende er etableret, eller i Danmark,
— ansøgere som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter i henhold til retsforeskrifterne i Danmark,
— ansøgere som svigagtigt har fremsat urigtige oplysninger i forbindelse med meddelelse af de krævede oplysninger, eller ikke har afgivet de krævede oplysninger.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Som dokumentation for ansøgers finansielle og økonomiske formåen skal ansøger vedlægge:
— Reviderede årsregnskaber og -beretninger fra de seneste 3 regnskabsår,
— Relevant erklæring fra bank,
— Bevis for optagelse i anparts- eller aktieselskabsregister og i fagligt register. Beviset skal være dateret inden for det sidste år,
— Hvis flere i forening afgiver tilbud, skal dette være bindende een for alle og alle for een. Eet af konsortiets medlemmer skal have fuld prokura over for ordregiveren,
— Oplysning om antal beskæftigede de sidste 3 regnskabsår indenfor bygge- og anlægsarbejder.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Som dokumentation for ansøgers tekniske formåen skal ansøger vedlægge oplysninger om følgende:
— Referencer vedr. tidligere eller igangværende entrepriser for lignende anlæg udført indenfor de seneste 5 år med oplysning om hvorvidt opgaven er udført som hoved- eller underentreprise samt opgavens omfang/entreprisesum,
— Dokumentation for at entreprenørens kvalitetesstyringssystem opfylder relevante krav i DS/EN ISO 9001,
— Dokumentation for at entreprenørens miljøledelsessystem opfylder relevante krav i DS/EN ISO 14001,
— Dokumentation vedr. sikkerhed og sundhed,
— Oplysning om antal og kvalifikationer for nøglepersoner hos ansøger, der forventes at indgå i opgavens løsning,
— Oplysning om i hvilket omfang, der agtes benyttet underentreprenør og i givet fald hvilke. Underentreprenører på væsentlige opgaver vurderes sammen med ansøger, og der skal derfor gives oplysninger for underentreprenør i samme omfang som gældende for ansøger, regnskaber dog undtaget. Der kan fremsendes oplysninger for vurdering af flere underentreprenører på samme arbejde,
— I tilfælde af konsortiedannelse eller lignende samarbejde skal ansvarsforholdet for arbejdet oplyses,
— Oplysning om hvilke tekniske institutioner ansøger samarbejder med ved arbejdets udførelse.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Piedāvājums ar viszemāko cenu
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
15.11.2009.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Dāņu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
15.10.2009.
2009/S 201-289847
PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI
Būvdarbi
I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):
I/S Vestforbrænding, Ejbymosevej 219, Ievērībai Jens Christian Skriver, DK-2600 Glostrup. Tālr. +45 44857158. E-pasts jcs@vestfor.dk. Fakss +45 44857001.
Papildu informāciju var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Gāzes un siltuma ražošana, pārvade un sadale
II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Fjernvarmepumpestation ved Novo Bagsværd, bygværk.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Darba izpilde (realizācija) ar jebkādiem līdzekļiem, kas atbilst līgumslēdzēju iestāžu norādītajām prasībām.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Smørmosevej, Bagsværd.
NUTS kods: DK021 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Udførelse af underjordisk bygværk for fjernvarmepumpestation.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):
45232142.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):
Jā
II.1.8) Sadalījums daļās:
Nē
II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:
Jā
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
Anlægsarbejder for opførelse af underjordisk fjernvarmepumpestation. Arbejdet omfatter jord- og betonarbejder inkusive spunsning, kloak og retableringsarbejder. Bygværket er ca. 260 m2, udgravningsdybde til ca. 5,5m under terræn.
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Leverandøren skal stille bankgaranti for aftalens konditionsmæssige opfyldelse samt garantier for eventuelle forudbetalinger, som nærmere specificeret i udbudsbetingelserne. Bygherren stiller ikke betalingsgarantier.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Projektet financieres af bygherren. Betalingsbetingelser vil fremgå af udbudsbetingelserne.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: — Erklæring på tro og love vedr. sin opfyldelse af nedenstående kriterier eventuelt vedlagt erklæringer/serviceattest fra relevante offentlige myndigheder.
Bygherren forbeholder sig ret til at anmode om supplerende erklæringer fra relevante offentlige myndigheder angående de nævnte udelukkelsesgrunde.
Følgende ansøgere er udelukket fra at blive prækvalificeret:
— ansøgere hvis bo er, eller er begæret taget, under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, som har indstillet sin erhvervsvirksomhed eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning,
— ansøgere som ved en retskraftig dom er dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om den pågældenes faglige hæderlighed,
— ansøgere som i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder beviseligt har konstateret,
— ansøgere som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af ydelser til sociale sikringsordninger i henhold til retsforeskrifterne i det land, hvor den pågældende er etableret, eller i Danmark,
— ansøgere som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter i henhold til retsforeskrifterne i Danmark,
— ansøgere som svigagtigt har fremsat urigtige oplysninger i forbindelse med meddelelse af de krævede oplysninger, eller ikke har afgivet de krævede oplysninger.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Som dokumentation for ansøgers finansielle og økonomiske formåen skal ansøger vedlægge:
— Reviderede årsregnskaber og -beretninger fra de seneste 3 regnskabsår,
— Relevant erklæring fra bank,
— Bevis for optagelse i anparts- eller aktieselskabsregister og i fagligt register. Beviset skal være dateret inden for det sidste år,
— Hvis flere i forening afgiver tilbud, skal dette være bindende een for alle og alle for een. Eet af konsortiets medlemmer skal have fuld prokura over for ordregiveren,
— Oplysning om antal beskæftigede de sidste 3 regnskabsår indenfor bygge- og anlægsarbejder.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Som dokumentation for ansøgers tekniske formåen skal ansøger vedlægge oplysninger om følgende:
— Referencer vedr. tidligere eller igangværende entrepriser for lignende anlæg udført indenfor de seneste 5 år med oplysning om hvorvidt opgaven er udført som hoved- eller underentreprise samt opgavens omfang/entreprisesum,
— Dokumentation for at entreprenørens kvalitetesstyringssystem opfylder relevante krav i DS/EN ISO 9001,
— Dokumentation for at entreprenørens miljøledelsessystem opfylder relevante krav i DS/EN ISO 14001,
— Dokumentation vedr. sikkerhed og sundhed,
— Oplysning om antal og kvalifikationer for nøglepersoner hos ansøger, der forventes at indgå i opgavens løsning,
— Oplysning om i hvilket omfang, der agtes benyttet underentreprenør og i givet fald hvilke. Underentreprenører på væsentlige opgaver vurderes sammen med ansøger, og der skal derfor gives oplysninger for underentreprenør i samme omfang som gældende for ansøger, regnskaber dog undtaget. Der kan fremsendes oplysninger for vurdering af flere underentreprenører på samme arbejde,
— I tilfælde af konsortiedannelse eller lignende samarbejde skal ansvarsforholdet for arbejdet oplyses,
— Oplysning om hvilke tekniske institutioner ansøger samarbejder med ved arbejdets udførelse.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:
IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Piedāvājums ar viszemāko cenu
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
15.11.2009.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Dāņu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:
VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
15.10.2009.