building.lv skaitļos

Lietotāji online0
Aktīvie uzņēmumi19067
Nozares raksti32977
IRL-Dublina: Pilnīgas vai daļējas izbūves darbi un inženiertehniskie darbi : building.lv - par būvniecību Latvijā

IRL-Dublina: Pilnīgas vai daļējas izbūves darbi un inženiertehniskie darbi

Termiņš - 22-01-2010 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: ESB (through its subsidiaries) wishes to develop Fullabrook Wind Farm in North Devon, United Kingdom over the next 2 years. To facilitate these developments Civil Works will be required.

IRL-Dublina: Pilnīgas vai daļējas izbūves darbi un inženiertehniskie darbi

2009/S 250-360671

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU – SABIEDRISKIE PAKALPOJUMI

Būvdarbi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJS
I.1) NOSAUKUMS, ADRESE(-S) UN KONTAKTPUNKTS(-I):

ESB International, 18-21 St Stephens Green, Kontakti Procurement, Shared Services, Ievērībai Donie Cahalane, Dublin 2, IRELAND. Tālr. +353 17036157. E-pasts sharedservices.procurement@esb.ie.

Interneta adrese(-es):

Līgumslēdzēja vispārējā adrese: www.esbi.ie.

Papildu informāciju var saņemt: ESB International, 18-21 St Stephens Green, Ievērībai Alan Canty, Dublin 2, IRELAND. Tālr. +353 17037262. E-pasts alan.canty@esbi.ie.

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Iepriekš minētajā(-os) kontaktpunktā(-os).

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Iepriekš minētajam(-iem) kontaktpunktam(-iem).
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJA GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Elektroenerģijas apgāde

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Civil Works Contract for Fullabrook Wind Energy Project.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Būvdarbi.
Realizācija un projektēšana.
Galvenā būvdarbu veikšanas vieta: Fullabrook North Devon UK.

NUTS kods: UKK4 .
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
ESB (through its subsidiaries) wishes to develop Fullabrook Wind Farm in North Devon, United Kingdom over the next 2 years. To facilitate these developments Civil Works will be required.
II.1.6) Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):

45200000, 45220000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):

II.1.8) Sadalījums daļās:

II.1.9) Var iesniegt piedāvājuma variantus:

II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
Civil Works Contractors are invited to express their interest in the following balance of plant works. Design and construct access tracks, hardstandings and all required compounds for a 22 no. 3MW wind turbine windfarm. Site drainage and fencing to be included in the scope of works. Construct only 22 no. 3MW turbine foundations according to Client Design.
Design and Construct public road upgrades on haulage route to site.
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Līguma darbības laiks mēnešos: 8 (no līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas brīža).

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
Will be specified in tender documents.
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
Will be specified in tender documents.
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu(uzņēmēju) grupai, kurai tiks piešķirtas līgumu slēgšanas tiesības:
A grouping, if successful, will be required to contract as a single entity with joint and several liability.
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: (1) Vendor name and address;
(2) Full contact details (phone,fax,email) of the representative handling this expression of interest;
(3) a brief profile of the vendor's organisation, including date of establishment, overall structure, number of employees and principal activities (both services and products).
A summary of the vendor's general experience with reference to supplying the product and service areas to which this notice relates.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
III.2.3) Tehniskās spējas:
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
Nē.
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMU LĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
Nē.
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:


IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Sarunu procedūra
Kandidāti jau ir atlasīti: nē
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums,kas izvērtēts saskaņā ar kritērijiem, kas noteikti specifikācijās, uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus vai uzsākt sarunas
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko līgumslēdzējs piešķīris:
SS/CON/1200.
IV.3.2) Iepriekšējās publikācijas par šo pašu līgumu:
Nē.
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju:
Dokumentus izsniedz par samaksu: nē
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
22.1.2010 - 12:00.
IV.3.5) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Angļu.
IV.3.6) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
IV.3.7) Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi:

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
Nē.
VI.2) LĪGUMS(-I) SAISTĪTS AR POJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
Nē.
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
Tenders should note that the contracts which are the subject of this notice are outside the scope of Directive 2004/17/EC and the corresponding UK and Irish regulations.
The legislation(Including, without limitation, the timelines provided for in the legislation) will not be applied by ESB in this competition. This is based on the application of Article 30.1 of Directive 2004/17/EC enacted by the Commission Decision of 8.3.2006 which states that "Directive 2004/17/EC shall not apply to contracts awarded by contracting entities and intended to enable them to carry out electricity in England, Scotland and Wales".
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:

Chief Registrar, The High Court, Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, IRELAND. Tālr. +353 18886000.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
VI.4.3) Iestāde, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:

Contractors legal advisor.
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
23.12.2009.

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.