building.lv skaitļos

Lietotāji online20
Aktīvie uzņēmumi18981
Nozares raksti32973
NO-Norheimsund: Arhitektūras un saistītie pakalpojumi : building.lv - par būvniecību Latvijā

NO-Norheimsund: Arhitektūras un saistītie pakalpojumi

Termiņš - 08-02-2010 Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts: Kvam herad has looked at the stretch between Straumbrua and Tolo small boat harbour in Norheimsund, which is one of the most attractive and future orientated areas for housing development in Kvam.

NO-Norheimsund: Arhitektūras un saistītie pakalpojumi

2009/S 242-346990

PAZIŅOJUMS PAR LĪGUMU

Pakalpojumi

I IEDAĻA: LĪGUMSLĒDZĒJA IESTĀDE
I.1) NOSAUKUMS, ADRESES UN KONTAKTPUNKTS(-I):

Kvam herad, Grovagjelet 16, Kontakti Offentlege planar, Ievērībai Jon Nedkvitne, N-5600 Norheimsund. Tālr. +47 56553021. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001.

Interneta adrese(-s):

Pasūtītāja vispārējā adrese: www.kvam.no.

Pircēja profila adrese: http://www.doffin.no/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA3030.

Papildu informāciju var saņemt: Kvam herad, Grovagjelet 16, Kontakti Offentlege planar, Ievērībai Jon Nedkvitne, N-5600 Norheimsund. Tālr. +47 56553021. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001. URL: www.kvam.no.

Specifikācijas un papildu dokumentāciju (ieskaitot dokumentus attiecībā uz cenu aptauju un dinamisko iepirkumu sistēmu) var saņemt: Kvam herad, Grovagjelet 16, Kontakti Offentlege planar, Ievērībai Jon Nedkvitne, N-5600 Norheimsund. Tālr. +47 56553021. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001. URL: www.kvam.no.

Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jānosūta: Kvam herad, Grovagjelet 16, Kontakti Offentlege planar, Ievērībai Jon Nedkvitne, N-5600 Norheimsund. Tālr. +47 56553021. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001. URL: www.kvam.kommune.no.
I.2) LĪGUMSLĒDZĒJAS IESTĀDES VEIDS UN GALVENĀ DARBĪBAS JOMA VAI JOMAS:
Reģionāla vai vietēja iestāde.
Vispārēji sabiedriskie pakalpojumi.

II IEDAĻA: LĪGUMA PRIEKŠMETS
II.1) APRAKSTS
II.1.1) Līguma nosaukums, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
Tender competition-development plan for the area Straumbrua small boat harbour, Tolo, Norheimsund.
II.1.2) Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:
Pakalpojumi.
Pakalpojumu kategorija Nr. 12.
Galvenā pakalpojumu sniegšanas vieta: Norheimsund, Norway.
II.1.3) Paziņojums paredz:
Iepirkuma līgumu
II.1.4) Informācija par pamatnolīgumu:
II.1.5) Īss līguma vai iepirkuma(-u) apraksts:
Kvam herad has looked at the stretch between Straumbrua and Tolo small boat harbour in Norheimsund, which is one of the most attractive and future orientated areas for housing development in Kvam. The area was therefore included as a future residential area in the municipal plan's land use in 2006.
A feasibility study of the area was carried out in 2007 by three different architect companies. The projects point to exciting possibilities for up to 400 houses. The studies show possibilities for development but also for keeping parts of the existing environment, as it is today.
The studies from 2007 shall function as ideas and the basis for the further work with the development plan.
The municipality's intention is that the area appears as a thought out and general residential area. Kvam herad shall therefore be responsible for planning the whole stretch. The area which shall be developed is shown on the aerial photo below.
The aim is that the area shall be developed in stages and that several sub projects can be carried out as a part of the general residential area, between Straumbrua and the small boat harbour at Tolo.
The stretch between Straumbrua nd Tolo small boat harbour currently consists of a mixture of residential houses, shops, boathouses and a small boat harbour. The area is limited to a stretch between Rv 7 and the sea, with a rise of up to 100 metres.
The area is currently divided up into 65 different land and title numbers, with approx. 55 different owners. This structure gives the project a challenge as regards co-operation and legal questions, as there is a relatively large difference in wishes regarding the development and keeping the properties are they currently are.
II.1.6) KOPĒJĀ PUBLISKĀ IEPIRKUMA VĀRDNĪCA (CPV):

71200000, 71240000.
II.1.7) Līgums, uz kuru attiecas Valsts iepirkuma nolīgums (GPA - Government Procurement Agreement):

II.1.8) Sadalījums daļās:

II.1.9) Var iesniegt piedāvājumu variantus:
II.2) LĪGUMA APJOMS VAI ROBEŽAS
II.2.1) Kopējais apjoms vai galējās robežas:
The contract is estimated to have an approx. value of 1 500 000 - 1 800 000 NOK.
Paredzamā vērtība, bez PVN:
diapazons robežās: no 1 500 000 līdz 1 800 000 NOK.
II.2.2) Iespējas:
Nē.
II.3) LĪGUMA DARBĪBAS LAIKS VAI IZPILDES TERMIŅŠ:
Uzsākšana: 1.3.2010. izpilde: 31.5.2011.

III IEDAĻA: JURIDISKĀ, SAIMNIECISKĀ, FINANSIĀLĀ UN TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
III.1) NOSACĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ LĪGUMU
III.1.1) Vajadzīgās iemaksas un garantijas:
III.1.2) Galvenie finansiālie nosacījumi un noteikumi maksājumu jomā un/vai atsauce uz attiecīgajiem noteikumiem, kas tos regulē:
III.1.3) Juridiskā forma, kādā jāapvienojas komersantu (uzņēmēju) grupai, kurai piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:
III.1.4) Citi konkrēti nosacījumi, kas attiecināmi uz līguma izpildi:
Nē.
III.2) DALĪBAS NOSACĪJUMI
III.2.1) Komersantu (uzņēmēju) personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesiju vai arodu reģistros:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Other documentation required (please state below).
See the tender documents.
III.2.2) Saimnieciskās un finansiālās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas: Other documentation required (please state below).
See the tender documents.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda: See the tender documents.
III.2.3) Tehniskās spējas:
Informācija un formalitātes, kas nepieciešamas, lai izvērtētu, vai prasības ir izpildītas:
Other documentation required (please state below).
See the tender documents.
Minimālās prasības standartiem, kas varētu būt jāizpilda:
See the tender documents.
III.2.4) Priviliģēto tiesību līgumi (Rezervēti līgumi):
III.3) ĪPAŠI NOSACĪJUMI PAKALPOJUMULĪGUMIEM
III.3.1) Pakalpojuma izpildei nepieciešama konkrēta profesionālā kvalifikācija:
III.3.2) Juridiskām personām ir jānorāda par pakalpojumu izpildi atbildīgo darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija:


IV IEDAĻA: PROCEDŪRA
IV.1) PROCEDŪRAS VEIDS
IV.1.1) Procedūras veids:
Atklāta.
IV.1.2) Ierobežojumi attiecībā uz uzņēmēju skaitu, kurus uzaicinās iesniegt piedāvājumus vai piedalīties:
IV.1.3) Uzņēmēju skaita samazināšana sarunu vai aptaujas laikā:
IV.2) PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
IV.2.1) Piešķiršanas kritēriji:
Saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums, kas izvērtēts saskaņā ar kritēriji, kas noteikti specifikācijās, uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus vai uzsākt sarunas, vai aprakstošā dokumetā
IV.2.2) Tiks piemērota elektroniskā izsole:
Nē.
IV.3) ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
IV.3.1) Identifikācijas numurs, ko piešķīrusi līgumslēdzēja iestāde:
"Anbodskonkurranse på reguleringsplan for området Straumbrua småbåtham.
IV.3.2) Iepriekšēja(-as) publikācija(-as) par šo pašu līgumu:
IV.3.3) Nosacījumi, lai saņemtu specifikācijas un papildu dokumentāciju vai aprakstošo dokumentu:
Termiņš dokumentu pieprasījumu saņemšanai vai piekļuvei dokumentiem: 1.2.2010.
IV.3.4) Termiņš piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanai:
8.2.2010 - 12:00.
IV.3.5) Dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājumu nosūtīšanas datums atlasītajiem kandidātiem:
IV.3.6) Valoda(-s), kuru(-as) var izmantot piedāvājumā vai dalības pieteikumā:
Citas: Norwegian.
IV.3.7) Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums:
Ilgums mēnešos: 3 (no piedāvājuma saņemšanai noteiktā datuma)
IV.3.8) Nosacījumi piedāvājumu atvēršanai:
Datums: 8.2.2010 - 12:00.
Vieta: Kvam town hall. Grovagjelet 16. 5600 Norheimsund, Norway.

VI IEDAĻA: PAPILDU INFORMĀCIJA
VI.1) ŠIS IR KĀRTĒJAIS IEPIRKUMS:
VI.2) LĪGUMS IR SAISTĪTS AR PROJEKTU UN/VAI PROGRAMMU, KO FINANSĒ KOPIENAS FONDI:
VI.3) PAPILDU INFORMĀCIJA:
(NT Ref:193816).
VI.4) PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
VI.4.1) Struktūra, kas atbildīga par pārsūdzības procedūrām:

Kvam herad, Jon Nedkvitne, Grovagjelet 16, N-5600 Norheimsund. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Tālr. +47 56553021. URL: www.kvam.kommnue.no. Fakss +47 56553001.

Struktūra, kas atbildīga par starpniecības procedūrām:

Kvam herad, Jon Nedkvitne, Grovagjelset 16, N-5600 Norheimsund. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Tālr. +47 56553021. URL: www.kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001.
VI.4.2) Pārsūdzību iesniegšana:
Precīza informācija par termiņu(-iem), lai iesniegtu pārsūdzību: 10 days after contract award.
VI.4.3) Iestādes, kur var saņemt informāciju par pārsūdzību iesniegšanu:

Kvam herad, Jon Nedkvitne, Grovagjelet 16, N-5600 Norheimsund. E-pasts jone@kvam.kommune.no. Tālr. +47 56553021. URL: www.kvam.kommune.no. Fakss +47 56553001.
VI.5) ŠĀ PAZIŅOJUMA NOSŪTĪŠANAS DATUMS:
14.12.2009.

Dalies ar šo rakstu

Komentāri

=

* Lūdzu aizpildi summu vārdiski latviešu valodā ar visām garumzīmēm!

SIA "Latvijas Tālrunis" aicina interneta lietotājus - portāla lasītājus, rakstot komentārus par publicētajiem rakstiem un ziņām, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro iepriekšminētos noteikumus, viņa komentārs var tikt izdzēsts un SIA "Latvijas Tālrunis" ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem.